인아펫트 방명록
번  호93이  름인아펫트작 성 일2014-11-12    Modify Delete
제      목[인아펫트 공지사항]

상업성 광고나 본 사이트와 관련 없는 글들은 등록을 금합니다.


번  호92이  름Vechta작 성 일2013-12-28    Modify Delete
제      목Stephan Siemer, Falkenrotter Str. 44,

Dear Sirs: Thank you for sending a Calender to me. I would like to inform you that I have nothing to do with bird breeding. Therefore, I´m not sure, why you are sending the calender. Sincerely, Stephan Siemer


번  호91이  름문화의 오솔길작 성 일2013-07-05    Modify Delete
제      목아름답고 예쁜 희귀새들 모음

아름답고 예쁜 희귀새들 모음 http://cafe.daum.net/hsn26/hlJ/1583


번  호90이  름땅워닝작 성 일2012-10-20    Modify Delete
제      목안녕하세요

안녕하세요^^* 저는 연수동에서 한스마카우를 키우고 있습니다 ㅎㅎ 새에 관심이 너무 많아서요... 인아펫트라는 곳에 그냥 놀러가도 되나요???


번  호87이  름함운석작 성 일2012-03-19    Modify Delete
제      목조류에 관심이 있어요

조류들을 너무 좋아하여 도심 옥상에서 사육을 하고 있읍니다 우연히 인아펫트를 알게되여 이러게 몇자 올림니다 농장 방문도 가능하지 궁금하구요 조류에 관하여 많은 지식을 얻고 합니다 많은 조언 부탁드림니다


번  호86이  름작 성 일2011-05-25    Modify Delete
제      목제가 아파트에 닭을 키우는데

닭이 많이 울어서 집에서 키우기 힘든데 닭 종류는 은수남 금수남인데... 기증 해도 될까요?? kcsizt007@naver.com 답변 써주시면 감사해요


번  호85이  름Rumi작 성 일2010-03-11    Modify Delete
제      목Can you export birds in Bangladesh?

Dear Sir, I have keen interest to import some bird from your farm. Please give me your all bird export piece list. I am live in Bangladesh, Can you export birds in Bangladesh? Please cooperate with me sending the information’s. With kind regards. Rumi Mullick rrumi12@gmail.com Dhaka, Bangladesh .


번  호84이  름대표 신계철작 성 일2007-10-19    Modify Delete
제      목[인아펫트] 공지 사항

안녕하십니까? 인아펫트 대표 신계철입니다. 2000년 조성한 조남동 인아펫트 조류동산이 정부의 아파트 단지로 수용되기 때문에 2007년 12월경이면 폐쇄될 것 같습니다. 일부 조류는 인천남동공단 제1, 제2 사육장으로 이전시키고 나머지는 모두 분양, 처분 해야 될 것 같습니다. 현재, 물왕동 산 17-1 (11,550㎡)에 옹벽과 휀스공사를 완료하고, 꽃나무와 과일나무를 심었고 조남동 조류동산의 나무들을 2008년초에 옮겨 심으면 완료됩니다. 그러나, 조류장은 짓지 않고 공원으로 조성하여 자연의 새들이 많이 모여들 수 있게 환경을 조성하려고 합니다. 그래서 이름도 "인아화조원 (Ina Flowers & Birds Park)"으로 간판을 세웠습니다. 많은 꽃과 나무들을 심었으므로 봄, 여름, 가을, 겨울 4계절 모두 아름다운 공원이 될 것입니다. 2~3년후에는 유치원 아이들에게도 무료 공개할 예정입니다. 현재, 오색딱따구리, 박새, 곤줄박이, 딱새, 파랑새를 비롯하여 많은 꿩들이 모여들고 있습니다. 인아펫트의 Home Page는 여러분들이 자료로 참고할 수 있도록 계속 유지하겠습니다. 앞으로도 변치 않는 관심과 새롭게 조성된 "인아화조원"에 대한 격려를 부탁드립니다. 감사합니다.


번  호83이  름최인희작 성 일2006-10-21    Modify Delete
제      목많이 배우고 갑니다

조금씩 새에 대해서 관심을 같기 시작해서
몇몇 싸이트를 보고있었는데
운좋게 여기를 방문해 많은 정보와에 주인장님에 열정을 보고갑니다...
자주 방문해서 좋은 정보 부탁 드리고 가겠습니다...
감사합니다


번  호82이  름김 충범작 성 일2006-08-17    Modify Delete
제      목희귀 관상 조류 전문 부화용 전 자동 디지털 부화기




번  호81이  름Francy Herma..작 성 일2005-04-15    Modify Delete
제      목Click HERE to view more Fotop


----- Original Message -----
From: Francy Hermans
To: kc.shin@birdkorea.com

Hello Shinn

Here is an interesting Fotopage I thought you might want to see. With my best
wishes for a Happy New Year Francy Hermans, Belgium
http://tragopan.multimania.com

Francy Hermans

Francy Hermans's Fotopage
http://tragopan.fotopages.com/

Taken from: 25-Dec-2003 Thursday - Tragopans in display at Tragopan
Pheasantry in Belgium
visit our other fotopages at http://tetrao.fotopages.com ;-) ;-) ;-)
Click HERE to view the complete entry

Click HERE to view more Fotopages






번  호80이  름Romy dwy k작 성 일2004-03-30    Modify Delete
제      목order pheasant and waterowls

dear Shin

thanks about your Email to me.
it ok I'm understand about your purpose.
anyway maybe you can help me.
are you know information about pheasants aviary that
sales they bird and able to shipping international ?
except from netherland (becouse my goverment is not
permit to import birds from this country).

at least I only can say your bird park in korea is
look amazing in photo maybe someday I will visiting to
there.

regards from Indonesia

Romy dwy k



번  호79이  름Romy dwy k작 성 일2004-03-22    Modify Delete
제      목order pheasant and water owls.

hi there,
my name Romy from Indonesia.
last weeks ago I seen on your web site that your
company (INAPET) is breeding pheasant & water owls.
In my place I have bird aviary and local pet shop, I
interest with your pheasant & water owls.

my question is :
1. are you able to sales & shipping out of your
country (international) ?
2.are you have fax number to dial ?
3. can you give me price list of your pheasant &
waterowls ?

please answer my question and sent me E mail at
dwy_marina@yahoo.com

I hope we can be join in this bussiness

thanks,
with best regard
Romy dwy k





번  호78이  름Francy Herma..작 성 일2004-01-20    Modify Delete
제      목Visit from Japan

Dear Mr. Shin,


You will be glad to know that Mr. Yoshihiro Miyake and some other bird lovers from
Japan have visited me today (see picture). Unfortunately, we did not have much
time and so we were only able to meet these nice people from Japan for a short
while.

Mr. Miyake has said that he will come back in the future and learn A.I..

It worries me much to hear that avian influenzae is spreading terror in Japan,
South Korea, Vietnam, and who knows where else. Anyhow, I hope that things are
well with you and your birds in south Korea.

Stay in touch with me and thanks again for bringing me in touch with these nice
people.

Yours Sincerely,


Francy Hermans, Belgium


번  호77이  름Francy Herma..작 성 일2014-11-11    Modify Delete
제      목Visit from Japan

Dear Mr. Shin,


Yes, life goes on in its own ways. We are still adapting to the new
conditions in our surroundings (life without mother, means more freedom but
also more reponsibilities).

I understand from your previous mail that we did send you 3 males and only 1
female Palawan in our previous shipment. We will correct this mistake as
soon as we can start shipping new birds to you. OK ?

Yes, Mr. Miyake from Japan is very welcome to visit our pheasantries while
in the Benelux. Where can I contact him ? My mobile number is +32-479254554

Pls. note that your Japanese friend may visit us on the below mentioned
addresses :

Francy Hermans
Kabricht 18 (where you have seen the Cabot's and Satyr tragopans, Malay P.
pheasants and others)
3770 Riemst (Vlijtingen)
Belgium

Francy Hermans
Peerderbaan 34 (where you have seen the blue and silvertabby cats)
3990 Peer (Wijchmaal)
Belgium

Jos Bruyndonckx
Lindenlaan 18 (where we have the White Eared, peacock pheasants, coppers,
etc....)
2775 Wechelderzande Lille
Belgium
tel. 32+33121612

Tell your Japanese friend that he is most welcome to visit us.

I keep you posted.

Yours Sincerely,


Francy Hermans, Belgium





◀◀     [1][2][3][4][5][6]     ▶▶
1/6